English 信息公开 服务大厅 办公
您所在的位置: 开云电子app·(中国)官方网站 > 师大要闻 > 正文

师大要闻

【学习雷锋】微阅读:雷锋日记(双语)

2023-03-02 14:38   来源:开云电子app·(中国)官方网站新闻网   作者:   点击:

奉献

Dedication

1958年6月7日

June 7, 1958

如果你是一滴水,

If you were a single drop of water,

你是否滋润了一寸土地?

would you moisten the field?

如果你是一线阳光,

If you were a ray of sunlight,

你是否照亮了一分黑暗?

would you illuminate the darkness?

如果你是一粒粮食,

If you were a grain of rice,

你是否哺育了有用的生命?

would you provide nutrition for a fruitful life?

如果你是一颗最小的螺丝钉,

If you were the smallest screw,

你是否永远地坚守着你生活的岗位?

would you always stay in place and fulfill your duty?

我们增长自己的智慧,

When we increase our wisdom,

是为自己开一朵花;

we blossom a flower for ourselves;

而我们奉献世界的心,

when we dedicate ourselves to the world,

是为世界开一朵花。

we blossom a flower for the world.

可以平凡,可以弱小,

One can be ordinary, can be weak,

但重要的是对世界永葆希望

but what matters is to take courage to keep hope for the world

和美好的勇气。

and believe in good.

如今我们身处于物欲横流的社会,

Nowadays, we live in a materialistic society.

在“精致的利己主义”等思想的裹挟下,

Compared with thoughts like "sophisticated egoism",

朴素而又纯真的雷锋精神更显珍贵。

Lei Feng Spirit, simple and pure, becomes even more precious.

它会成为我们心中的标杆,

It will become a benchmark in our hearts

指引我们不断前行。

and guide us forward.

节俭

Thrift

1961年4月28日

April 28, 1961

现在,我们国家处于困难时期。

Now, our country is in difficult times.

我们是国家的主人,

As the masters of our country,

应该处处为国家着想,

we should always think of it

事事要精打细算,

and pinch pennies in everything.

不能今朝有酒今朝醉,

We can’t just enjoy the present

明日愁来明日忧。

and leave our worries for tomorrow.

我们要奋发图强,自力更生,

We must work hard and be self-reliant

克服当前存在的暂时困难,

to overcome the temporary difficulties we are facing.

坚决反对大吃大喝,

Being extravagant in eating and drinking should be firmly opposed

力戒浪费。

and waste must be avoided resolutely.

在物质蓬勃发展的现代生活下,

In modern life with abundant wealth,

我们不能忘记,

we should not forget

是那些旧时的补丁,

that it is the patches of the old time

铺就了现在的锦绣山河;

that pave the way for the current beautiful landscape of our country;

是一双双翻开的胶鞋,才走出了如今的康庄大道。

it is in pairs of broken rubber shoes that we now come to the road to prosperity.

每一粒米、每一件衣服背后,是以雷锋同志为代表的革命先辈们的血泪与奉献。

Behind every grain of rice and every article of clothing are the blood, tears and dedication of the revolutionary forefathers represented by Comrade Lei Feng.

只有不忘来时路,才能走好脚下路,坚定未来路。

Only by not forgetting the way we came can we walk the road under our feet and stick to the road ahead.

钻研

Studying Intensively

1961年10月19日

October 19, 1961

一好好的木板,上面一个眼也没有,

There is a hardwood with no holes in it,

但钉子为什么能钉进去呢?

but how can the nails get in?

这就是靠压力硬挤进去的,硬钻进去的。

It is the pressure that squeezes them in and drives them in.

由此看来,钉子有两个长处:

From this, it seems that the nail has two advantages:

一个是挤劲,

one is the squeezing strength,

一个是钻劲。

and the other is the driving strength.

我们在学习上,

When it comes to studies,

也要提倡这种“钉子”精神,

we should also advocate this "nail" spirit,

善于挤和善于钻。

to be good at squeezing and driving.

在车间工作的时候,

When working in the workshop,

雷锋总是努力挤出休息的片刻,

Lei Feng always tried to squeeze a few moments from rest,

在每一个煤油即将耗尽的夜晚来读书学习。

reading and studying every night when the kerosene was about to run out.

通过阅读这些书籍,

Through reading these books,

雷锋受到了马克思主义的启发,

Lei Feng was inspired by Marxism,

感悟了毛主席对社会主义理论的精确解读,

perceived Chairman Mao's precise interpretation of socialist theory

成为党和人民的忠诚拥护者。

and became a loyal supporter of the Party and the people.

“雷锋精神”,是学出来的,更是“钻”出来的。

"Lei Feng Spirit", is learned, but also "driven" inside.

服务

Service

1961年11月26日

November 26, 1961

我学习了《毛泽东选集》一、二、三、四卷以后,

After I studied volumes 1, 2, 3 and 4 ofSelected Works of Mao Zedong,

感受最深的是,懂得了怎样做人,为谁活着。

my deepest impression was that I knew how to be a human being and who to live for.

我觉得自己活着,就是为了使别人过得更美好。

I feel that I live to make life better for others.

我要以黄继光、董存瑞、方志敏等同志为榜样,

I want to follow the example of comrades such as Huang Jiguang, Dong Cunrui and Fang Zhimin,

做一个热爱祖国、热爱人民,永远忠于党、忠于人民事业的人。

to be a person who loves the motherland, loves the people, and is always loyal to the Party and the people's cause.

雷锋的一生,

Throughout his life,

总以服务人民为最大幸福,以帮助他人为最大快乐。

Lei Feng always took the greatest pleasure in serving the people and the greatest joy in helping others.

“我要把有限的生命,投入到无限的为人民服务中去。”

"I want to devote my limited life to infinite service to the people."

他闪烁着的双眼,点亮了人民百姓的幸福生活。

His twinkling eyes illuminate the happy lives of the people.

泛黄的笔记里,记录的不只是六十年代的故事,

His yellowed notes record not only the story of the sixties,

还有一颗为人民服务的大爱之心。

but also a heart of great love to serve the people.

虚心

Modesty

1962年3月28日

March 28, 1962

我们要真正学到一点东西,就要虚心。

We need to be modest if we want to truly learn something.

譬如一个碗,如果已经装得满满的,

For example, if a bowl is already full,

哪怕再有好吃的东西,

even if there is something more delicious,

像海参、鱼翅之类,也装不进去,

such as sea cucumber or shark fin, they can not be added in.

如果碗是空的,就能装很多东西。

But, if the bowl is empty, it can be filled with many things.

装知识的碗,就要像神话中的“宝碗”一样,

The bowl of knowledge should be like the “treasure bowl” in the myth,

永远也装不满。

which can never be filled up.

雷锋认为自己是一株幼苗,需要不断汲取营养,向上攀跃。

Lei Feng saw himself as a seedling that needed constant nourishment to climb up the ladder.

当他越往上攀跃,便越发觉自己的贫瘠,

As he climbed higher, he became more aware of his ignorance,

于是不断求知探索,

so he kept seeking knowledge and exploring,

勤恳向黄继光、董存瑞、方志敏等革命先辈学习。

learning diligently from revolutionary forefathers such as Huang Jiguang, Dong Cunrui and Fang Zhimin.

“不虚心,不知事。”

"If you are not modest, you won’t learn a thing or two."

保有谦卑之心,才能走得更稳、更远。

Only by keeping a modest heart can we walk more steadily and farther.

团结

Solidarity

1962年6月30日

June 30, 1962

个人主义好比大海中的孤舟,

Individualism is like a small boat in the sea,

遇到风浪,一碰就翻。

and a simple touch of the wind and waves, will capsize it.

集体主义好比北冰洋上的原子破冰船,

Collectivism is like an atomic icebreaker on the Arctic Ocean,

任凭什么坚冰都可以摧毁。

which can destroy any kind of ice.

我认为坐在小舟里摇摇晃晃不好,还是坐在原子破冰船上乘风破浪一往无前为好。

I think it's better to ride the waves in an atomic icebreaker than to wobble in a boat.

一个人前进总是单枪匹马,

One man could only advance single-handedly,

众人向前才能移山填海。

while many hands will have the power to move mountains.

雷锋同志的目光,始终向着集体。

Comrade Lei Feng's vision is always oriented to the collective.

他是一滴水,

He is like a drop of water,

义无反顾地投身于社会主义事业的汪洋大海。

plunging himself into the vast ocean of socialist cause without any hesitation.

他坚信,力量从团结来,荣誉从集体来。

He firmly believes that strength comes from solidarity and honour comes from the collective.

一滴水永远不干,

One drop of water in the ocean could never dry up,

雷锋精神永世长存。

and the spirit of Lei Feng will live on forever.

编辑:李欣茹

责编:马铁泉

审核:陈丽荣

分享到:

上一条:蒋洪新赴花园阁村调研

下一条:【学习雷锋】微采访:新时代弘扬雷锋精神

关闭